Ads 468x60px

domingo, 29 de janeiro de 2012

Dialeto de Porto Alegre

Algumas diferenças de fala entre Porto Alegre e o resto do país:

Aipim = mandioca
Batida = vitamina (aquela feita com frutas com leite no liqüidicador)
Bergamota = mexirica ou algo assim
Bueiro = boca de lobo
Cacetinho = pão francês
Caquedo = algo velho, caindo aos pedaços
Cusco = cachorro mesmo....hehehe
Fuca = fusca
Fregeder = geladeira
Guri = menino
Kiwi = a pronúncia é "quivi" mesmo
Kombi = van
Lomba = ladeira, subida
Lotação = microônibus de passageiros
Magrão =pessoa qualquer
Massa = macarrão
Mijada = tomar bronca
Mu-Mu = doce de leite
Piá = criança 0u pessoa infantil
Pisou = machucou
Quadra = quarteirão
Schimmia ou Chimia = doce de frutas
Sinaleira = semáfaro
Super = supermercado
Tu = você
Tricolor = Grêmio
Tricolor dos Pampas = Grêmio
Trilegal = algo legal mesmo

E falar outras termos, que só descobrimos quando estamos fora dos Pampas:
Daí, se pisou, capaz, mãe do badanha, lá onde o diabo perdeu as botas, balaqueiro, tempo do epa, ariri pistola, lagartear, abobado, deu pra ti, tribom, baita, indiada, encher o bucho ...

Leitura recomendada

0 comentários:

Postar um comentário